Skip to content
Gen 42:1 Και είδεν ο Ιακώβ ότι ευρίσκετο σίτος εν Αιγύπτω· και είπεν ο Ιακώβ προς τους υιούς αυτού, Τι βλέπετε ο εις τον άλλον;
Gen 42:2 Και είπεν, Ιδού, ήκουσα ότι ευρίσκεται σίτος εν Αιγύπτω· κατάβητε εκεί και αγοράσατε δι' ημάς εκείθεν, διά να ζήσωμεν και να μη αποθάνωμεν.
Gen 42:3 Και κατέβησαν οι δέκα αδελφοί του Ιωσήφ διά να αγοράσωσι σίτον εξ Αιγύπτου.
Gen 42:4 τον Βενιαμίν όμως, τον αδελφόν του Ιωσήφ, δεν απέστειλεν ο Ιακώβ μετά των αδελφών αυτού· διότι είπε, Μήπως συμβή εις αυτόν συμφορά.
Gen 42:5 Και ήλθον οι υιοί του Ισραήλ διά να αγοράσωσι σίτον μεταξύ των εκεί ερχομένων· διότι η πείνα ήτο εν τη γη Χαναάν.
Gen 42:6 Ο Ιωσήφ δε ήτο ο διοικητής του τόπου· αυτός επώλει εις πάντα τον λαόν του τόπου· ήλθον λοιπόν οι αδελφοί του Ιωσήφ και προσεκύνησαν αυτόν επί πρόσωπον έως εδάφους.
Gen 42:7 Ιδών δε ο Ιωσήφ τους αδελφούς αυτού, εγνώρισεν αυτούς· προσεποιήθη όμως τον ξένον προς αυτούς και ελάλει προς αυτούς σκληρά· και είπε προς αυτούς, Πόθεν έρχεσθε; οι δε είπον, Εκ της γης Χαναάν, διά να αγοράσωμεν τροφάς.
Gen 42:8 Και ο μεν Ιωσήφ εγνώρισε τους αδελφούς αυτού· εκείνοι όμως δεν εγνώρισαν αυτόν.
Gen 42:9 Και ενεθυμήθη ο Ιωσήφ τα ενύπνια, τα οποία ενυπνιάσθη περί αυτών· και είπε προς αυτούς, Κατάσκοποι είσθε· ήλθετε να παρατηρήσητε τα γυμνά του τόπου.
Gen 42:10 Οι δε είπον προς αυτόν, Ουχί, κύριέ μου· αλλ' ήλθομεν οι δούλοί σου διά να αγοράσωμεν τροφάς·
Gen 42:11 ημείς πάντες είμεθα υιοί ενός ανθρώπου· καλοί άνθρωποι είμεθα· οι δούλοί σου δεν είναι κατάσκοποι.
Gen 42:12 Και είπε προς αυτούς, Ουχί, αλλά τα γυμνά του τόπου ήλθετε διά να παρατηρήσητε.
Gen 42:13 Οι δε είπον, Οι δούλοί σου είμεθα δώδεκα αδελφοί, υιοί ενός ανθρώπου εν τη γη Χαναάν· και ιδού, ο νεώτερος ευρίσκεται σήμερον μετά του πατρός ημών, ο δε άλλος δεν υπάρχει.
Gen 42:14 Και είπε προς αυτούς ο Ιωσήφ, τούτο είναι το οποίον σας είπα λέγων, Κατάσκοποι είσθε.
Gen 42:15 Με τούτο θέλετε δοκιμασθή· Μα την ζωήν του Φαραώ δεν θέλετε εξέλθει εντεύθεν, εάν δεν έλθη εδώ ο αδελφός σας ο νεώτερος·
Gen 42:16 αποστείλατε ένα από σας και ας φέρη τον αδελφόν σας· σεις δε θέλετε μένει δέσμιοι, εωσού αποδειχθώσιν οι λόγοι σας, αν λέγητε την αλήθειαν· ει δε μη, μα την ζωήν του Φαραώ, κατάσκοποι βεβαίως είσθε.
Gen 42:17 Και έθεσεν αυτούς υπό φύλαξιν τρεις ημέρας.
Gen 42:18 Και την τρίτην ημέραν είπε προς αυτούς ο Ιωσήφ, τούτο κάμετε και θέλετε ζήσει διότι εγώ φοβούμαι τον Θεόν·
Gen 42:19 Εάν ήσθε καλοί, εις εκ των αδελφών σας ας μείνη δέσμιος εν τη φυλακή, όπου είσθε· σεις δε υπάγετε, λάβετε σίτον διά την πείναν των οικιών σας·
Gen 42:20 φέρετε όμως προς εμέ τον αδελφόν σας τον νεώτερον· ούτω θέλουσιν αληθεύσει οι λόγοι σας και δεν θέλετε αποθάνει. Και έκαμον ούτω.
Gen 42:21 Και είπεν ο εις προς τον άλλον, Αληθώς ένοχοι είμεθα διά τον αδελφόν ημών, καθότι είδομεν την θλίψιν της ψυχής αυτού, ότε παρεκάλει ημάς και δεν εισηκούσαμεν αυτού· διά τούτο επήλθεν εφ' ημάς η θλίψις αύτη.
Gen 42:22 Απεκρίθη δε ο Ρουβήν προς αυτούς λέγων, Δεν είπον προς εσάς λέγων, Μη αμαρτήσητε κατά του παιδίου, και δεν εισηκούσατε; διά τούτο, ιδού, και το αίμα αυτού εκζητείται.
Gen 42:23 Και αυτοί δεν ήξευρον ότι ενόει ο Ιωσήφ· διότι συνωμίλουν δι' ερμηνέως.
Gen 42:24 Και συρθείς από πλησίον αυτών έκλαυσε· και πάλιν επέστρεψε προς αυτούς και ελάλει εις αυτούς· και έλαβεν εξ αυτών τον Συμεών και έδεσεν αυτόν ενώπιον αυτών.
Gen 42:25 Τότε προσέταξεν ο Ιωσήφ να γεμίσωσι τα αγγεία αυτών σίτον και να επιστρέψωσι το αργύριον εκάστου εν τω σακκίω αυτού και να δώσωσιν εις αυτούς ζωοτροφίαν διά την οδόν· και έγεινεν εις αυτούς ούτω.
Gen 42:26 Και φορτώσαντες τον σίτον αυτών επί τους όνους αυτών, ανεχώρησαν εκείθεν.
Gen 42:27 Ότε δε εις εξ αυτών έλυσε το σακκίον αυτού, διά να δώση εις τον όνον αυτού τροφήν εν τω καταλύματι, είδε το αργύριον αυτού, και ιδού, ήτο εν τω στόματι του σακκίου αυτού.
Gen 42:28 Και είπε προς τους αδελφούς αυτού, το αργύριόν μου μοι εδόθη οπίσω και μάλιστα ιδού, είναι εν τω σακκίω μου· και εξεπλάγη η καρδία αυτών και συνεταράχθησαν, λέγοντες προς αλλήλους, Τι είναι τούτο, το οποίον μας έκαμεν ο Θεός;
Gen 42:29 Ήλθον δε προς Ιακώβ τον πατέρα αυτών εις την γην Χαναάν και απήγγειλαν προς αυτόν πάντα τα συμβάντα εις αυτούς, λέγοντες,
Gen 42:30 Ο άνθρωπος, ο κύριος του τόπου, ελάλησε προς ημάς σκληρά και εξέλαβεν ημάς ως κατασκόπους του τόπου.
Gen 42:31 Και είπομεν εις αυτόν, Είμεθα καλοί άνθρωποι δεν είμεθα κατάσκοποι·
Gen 42:32 δώδεκα αδελφοί είμεθα, υιοί του πατρός ημών· ο εις δεν υπάρχει ο δε νεώτερος είναι την σήμερον μετά του πατρός ημών εν τη γη Χαναάν.
Gen 42:33 Είπε δε προς ημάς ο άνθρωπος, ο κύριος του τόπου, Με τούτο θέλω γνωρίσει ότι είσθε καλοί άνθρωποι· ένα εκ των αδελφών σας αφήσατε μετ' εμού, και λαβόντες σίτον διά την πείναν των οικιών σας απέλθετε·
Gen 42:34 και φέρετε προς εμέ τον αδελφόν σας τον νεώτερον· τότε θέλω γνωρίσει ότι δεν είσθε κατάσκοποι, άλλ' είσθε καλοί· και θέλω σας αποδώσει τον αδελφόν σας και θέλετε εμπορεύεσθαι εν τω τόπω.
Gen 42:35 Και ότε εκένουν τα σακκία αυτών, ιδού, εκάστου το κομβόδεμα του αργυρίου ήτο εν τω σακκίω αυτού· και ιδόντες αυτοί και ο πατήρ αυτών τα κομβοδέματα του αργυρίου αυτών, εφοβήθησαν.
Gen 42:36 Και είπε προς αυτούς Ιακώβ ο πατήρ αυτών, Σεις με ητεκνώσατε· ο Ιωσήφ δεν υπάρχει και ο Συμεών δεν υπάρχει, και τον Βενιαμίν θέλετε λάβει επ' εμέ ήλθον πάντα ταύτα.
Gen 42:37 Είπε δε ο Ρουβήν προς τον πατέρα αυτού λέγων, τους δύο υιούς μου θανάτωσον, εάν δεν φέρω αυτόν προς σέ· παράδος αυτόν εις την χείρα μου και εγώ θέλω επαναφέρει αυτόν προς σε.
Gen 42:38 Ο δε είπε, δεν θέλει καταβή ο υιός μου μεθ' υμών· διότι ο αδελφός αυτού απέθανε και αυτός μόνος έμεινε· και εάν συμβή εις αυτόν συμφορά εν τη οδώ, όπου υπάγετε, τότε θέλετε καταβιβάσει την πολιάν μου μετά λύπης εις τον τάφον.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
1190 General Neophytos Vamvas 1196
1189 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 01 302
1188 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 02 292
1187 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 03 254
1186 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 04 267
1185 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 05 265
1184 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 06 280
1183 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 07 238
1182 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 08 292
1181 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 09 271
1180 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 10 282
1179 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 11 291
1178 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 12 286
1177 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 13 249
1176 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 14 273
1175 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 15 278
1174 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 16 277
1173 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 17 249
1172 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 18 291
1171 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 19 285
1170 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 20 264
1169 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 21 238
1168 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 22 244
1167 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 23 225
1166 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 24 286
1165 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 25 259
1164 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 26 258
1163 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 27 229
1162 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 28 249
1161 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 29 245
1160 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 30 259
1159 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 31 241
1158 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 32 262
1157 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 33 244
1156 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 34 242
1155 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 35 257
1154 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 36 248
1153 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 37 276
1152 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 38 265
1151 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 39 263
1150 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 40 245
1149 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 41 258
» Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 42 271
1147 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 43 254
1146 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 44 239
1145 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 45 248
1144 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 46 255
1143 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 47 270
1142 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 48 239
1141 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 49 251
1140 Genesis Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Genesis, Chapter 50 294
1139 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 01 217
1138 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 02 191
1137 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 03 215
1136 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 04 208
1135 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 05 196
1134 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 06 239
1133 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 07 195
1132 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 08 223
1131 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 09 222
1130 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 10 212
1129 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 11 218
1128 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 12 240
1127 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 13 218
1126 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 14 224
1125 Exodus Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Exodus, Chapter 15 184
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소