Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
2:1 나오미는 남편 쪽으로 친척이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉의 일가로서 유력한 재산가였는데 이름은 보아즈라 했다.
2:1 나오미에게는 남편 쪽으로 친족이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉 가문으로 재산가였는데 이름은 보아즈였다.

2:2 하루는 모압 여자 룻이 나오미에게 청했다. "저를 밭에 나가게 해주셔요. 행여 무던한 사람이라도 만나면, 그의 뒤를 따르며 이삭이라도 주워 오고 싶어요." 나오미가 룻에게 허락을 내렸다.
2:2 모압 여자 룻이 나오미에게 말하였다. "들로 나가, 저에게 호의를 베풀어 주는 사람 뒤에서 이삭을 주울까 합니다." 나오미가 룻에게 "그래 가거라, 내 딸아." 하고 말하였다.

2:3 룻이 밭에 나가 추수하는 일꾼들의 뒤를 따르며 이삭을 줍는데, 공교롭게도 그 밭은 엘리멜렉의 일가인 보아즈의 것이었다.
2:3 그래서 룻은 들로 나가 수확꾼들 뒤를 따르며 이삭을 줍는데, 우연히 엘리멜렉 가문인 보아즈의 밭에 이르게 되었다.

2:4 때마침 보아즈가 베들레헴에서 와서 "야훼께서 자네들과 함께 하여 주시기를 바라네." 하며 추수하는 일꾼들에게 인사를 하고 있었다. "야훼께 복을 받으십시오." 하고 일꾼들이 대답했다.
2:4 때마침 보아즈가 베들레헴에서 와, "주님께서 자네들과 함께하시길 비네." 하고 수확꾼들에게 인사하자, 그들은 "주님께서 어르신께 강복하시기를 빕니다." 하고 그에게 응답하였다.

2:5 보아즈는 추수하는 일꾼들을 감독하는 한 머슴에게 물었다. "저 젊은 여자는 뉘 댁인가?"
2:5 보아즈가 수확꾼들을 감독하는 종에게 물었다. "저 젊은 여자는 뉘 댁인가?"

2:6 일꾼들을 감독하던 머슴이 대답했다. "저 젊은 여자는 나오미가 함께 모압 시골에서 돌아 온 모압 여자입니다.
2:6 수확꾼들을 감독하는 종이 대답하였다. "나오미와 함께 모압 지방에서 돌아온 모압 출신의 젊은 여자입니다.

2:7 일꾼들이 거두면서 흘린 이삭을 뒤따르며 줍게 해 달라고 사정하더군요. 아침에 와서 지금까지 앉지도 않고 이삭을 줍고 있습니다."
2:7 '수확꾼들 뒤를 따라가며 보릿단 사이에서 이삭을 주워 모으게 해 주십시오.' 하고 간청하더군요. 이렇게 와서는 아침부터 지금까지 계속하는데 조금밖에는 쉬지 않습니다."

2:8 보아즈가 룻에게 말했다. "악아, 내 말이 들리지? 다른 사람 밭에는 이삭을 주우러 갈 것 없다. 여기서 다른 데로 가지 말고 우리 집 아낙네들과 어울려 다녀라.
2:8 보아즈가 룻에게 말하였다. "내 딸아, 들어라. 이삭을 주우러 다른 밭으로 갈 것 없다. 여기에서 멀리 가지 말고 내 여종들 곁에 있어라.

2:9 추수하고 있는 밭에서 한눈 팔지 말고 이 아낙네들의 뒤를 따르며이삭을 주워라. 머슴들이 너를 성가시게 못하도록 분명히 일러 두마. 목이 마르거든 머슴들이 항아리에 길어다 둔 물이 있으니, 가서 마셔라."
2:9 수확하는 밭에서 눈을 떼지 말고 있다가 여종들 뒤를 따라가거라. 내가 종들에게 너를 건드리지 말라고 분명하게 명령하였다. 목이 마르거든 그릇 있는 데로 가서 종들이 길어다 놓은 물을 마셔라."

2:10 그러자 룻은 땅에 엎드려 절하며 말했다. "어찌하여 저를 이렇게까지 귀엽게 보아 주시고 마음을 써 주십니까? 저는 한낱 이국 여자에 지나지 않습니다."
2:10 그러자 룻은 얼굴을 땅에 대고 절하며 그에게 말하였다. "저는 이방인인데, 저에게 호의를 베풀어 주시고 생각해 주시니 어찌 된 영문입니까?"

2:11 보아즈가 말했다. "나는 다 들었다. 네가 남편이 세상을 뜬 뒤에도 시어머니를 극진히 모시었고 고향을 버리고 부모를 떠나 낯선 이 백성에게로 왔다는 말을 들었다.
2:11 보아즈가 대답하였다. "네 남편이 죽은 다음 네가 시어머니에게 한 일과 또 네 아버지와 어머니 그리고 네 고향을 떠나 전에는 알지도 못하던 겨레에게 온 것을 내가 다 잘 들었다.

2:12 네가 그렇게도 갸륵하게 행하였는데, 어찌 야훼께서 갚아 주시지 않겠느냐? 네가 이스라엘의 하느님 야훼의 날개 아래로 안식처를 찾아 왔으니, 너에게 넉넉하게 갚아 주실 것이다."
2:12 주님께서 네가 행한 바를 갚아 주실 것이다. 네가 이스라엘의 하느님이신 주님의 날개 아래로 피신하려고 왔으니, 그분께서 너에게 충만히 보상해 주시기를 빈다."

2:13 룻은 "부디 저를 귀엽게 보아 주십시오. 저는 댁의 여느 여종만도못한 몸인데도 이렇게 다정스런 말씀으로 용기를 주시는군요." 하며 고마와했다.
2:13 그러자 룻이 말하였다. "저의 주인님, 저에게 참으로 호의를 베풀어 주시는군요. 이 하녀를 위로해 주시고 다정하게 말씀해 주시다니요. 저는 댁의 하녀들 가운데 하나만도 못한데 말입니다."

2:14 식사 때가 되어 보아즈가 룻에게 권했다. "이리 와 빵을 떼어 이 시큼한 술에 찍어 먹어라." 그리하여 룻은 추수하는 일꾼들 옆에 앉았다. 보아즈는 룻에게 밀청대를 배불리 먹고도 남을 만큼 집어주었다.
2:14 끼니때가 되자 보아즈는 룻에게, "이리 와서 음식을 들고 빵 조각을 식초에 찍어 먹어라." 하고 권하였다. 그 여자가 수확꾼들 옆에 앉자 그는 볶은 밀알을 건네주었다. 룻은 배불리 먹고 남겼다.

2:15 룻이 다시 이삭을 주우려고 일어서는데, 보아즈가 머슴들에게 명령을 내렸다. "저 여자가 보릿단 사이로 돌아 다니며 이삭을 줍더라도 나무라지 말라.
2:15 룻이 다시 이삭을 주우려고 일어나자 보아즈가 자기 종들에게 명령하였다. "저 여자가 보릿단 사이에서 이삭을 주워도 좋다. 그에게 무례한 짓을 하지 마라.

2:16 숫제 보릿단에서 이삭을 빼내어 흘려 주어라. 그리고 그것을 줍더라도 야단치지 말라."
2:16 아예 보리 다발에서 이삭을 빼내어 그 여자가 줍도록 흘려 주어라. 그리고 그를 야단치지 마라."

2:17 룻이 저녁 때까지 주운 이삭을 털어 보니 보리가 한 에바나 되었다.
2:17 룻이 저녁때까지 들에서 이삭을 줍고, 그 주운 것을 털어 보니 보리 한 에파가량이 되었다.

2:18 룻은 그것을 메고 마을로 돌아 가 시어머니에게 보이고 나서, 배불리 먹고 남겨 온 음식도 꺼내 드렸다.
2:18 룻은 그것을 지고 마을로 들어가, 거두어들인 것을 시어머니에게 보이고 자기가 배불리 먹고 남겨 온 것을 꺼내 드렸다.

2:19 시어머니가 물었다. "오늘 어디에서 이삭을 주웠느냐? 어디서 일을 했느냐? 너에게 이렇게도 마음을 써 주신 그분이 복을 받지못하면 누가 받겠느냐?" 룻이 "오늘 제가 이삭을 주운 밭 주인은 보아즈라고 하더군요." 하며 자기가 누구네 밭에서 이삭을주웠는지를 시어머니에게 밝히자
2:19 시어머니가 그에게 말하였다. "오늘 어디에서 이삭을 주웠느냐? 어디에서 일을 했느냐? 너를 생각해 준 이는 복을 받을 것이다." 룻은 시어머니에게 누구네 밭에서 일했는지 말하였다. "오늘 제가 일한 밭의 주인 이름은 보아즈입니다."

2:20 나오미가 며느리에게 말했다. "그분은 산 사람에게나 죽은 사람에게나 한결같이 고맙게 대하시는구나. 그분이 야훼께 복받지못하면, 누가 복을 받겠느냐? 그분은 우리와는 가까운 일가이다. 우리를 떠맡아 줄 사람 가운데 한 분이다."
2:20 그러자 나오미가 며느리에게 말하였다. "그분은 산 이들과 죽은 이들에 대한 당신의 자애를 저버리지 않으시는 주님께 복을 받을 것이다." 그리고 나오미는 그에게 계속 설명하였다. "그분은 우리 일가로서 우리 구원자ㄱ) 가운데 한 분이시란다."

2:21 룻이 시어머니에게, 보아즈가 추수가 끝날 때까지 자기네 집 아낙네들과 함께 어울려 다니도록 하였다고 말하니
2:21 모압 여자 룻이 "게다가 그분은 또 '내 밭의 수확이 다 끝날 때까지 내 종들 곁에 있어라.' 하셨습니다." 하고 말하자,

2:22 나오미는 "악아, 네가 그 댁 아낙네들과 함께 일하러 나가게 되었다니, 참 잘 되었다. 다른 밭에 갔다가 남자들에게 욕을 당할염려가 없게 되었구나." 하고 며느리에게 말했다.
2:22 나오미는 "내 딸아, 네가 그분의 여종들과 함께 일하러 나가게 되었다니 잘되었구나. 다른 밭에서 사람들이 너를 괴롭히지 않게 되었으니 말이다." 하고 자기 며느리 룻에게 말하였다.

2:23 이리하여 룻은 보리와 밀 추수가 끝날 때까지 보아즈 집안의 아낙네들과 어울려 다니며 이삭을 주워 시어머니를 모시며 살았다.
2:23 그래서 룻은 보리 수확과 밀 수확이 끝날 때까지 보아즈의 여종들 곁에서 이삭을 주웠다. 그러고 나서 룻은 시어머니와 함께 집에 머물렀다.

List of Articles
번호 분류 제목
공지 본 성경의 장과 절의 순서에 대해서
991 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 12장
990 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 13장
989 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 14장
988 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 15장
987 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 16장
986 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 17장
985 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 18장
984 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 19장
983 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 20장
982 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 21장
981 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 22장
980 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 23장
979 여호수아 공동번역 / 카톨릭 성경, 여호수아 24장
978 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 01장
977 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 02장
976 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 03장
975 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 04장
974 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 05장
973 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 06장
972 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 07장
971 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 08장
970 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 09장
969 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 10장
968 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 11장
967 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 12장
966 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 13장
965 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 14장
964 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 15장
963 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 16장
962 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 17장
961 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 18장
960 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 19장
959 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 20장
958 사사기 공동번역 / 카톨릭 성경, 사사기 21장
957 룻기 공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 01장
» 룻기 공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 02장
955 룻기 공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 03장
954 룻기 공동번역 / 카톨릭 성경, 룻기 04장
953 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 01장
952 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 02장
951 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 03장
950 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 04장
949 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 05장
948 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 06장
947 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 07장
946 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 08장
945 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 09장
944 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 10장
943 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 11장
942 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 12장
941 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 13장
940 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 14장
939 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 15장
938 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 16장
937 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 17장
936 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 18장
935 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 19장
934 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 20장
933 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 21장
932 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 22장
931 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 23장
930 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 24장
929 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 25장
928 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 26장
927 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 27장
926 사무엘상 공동번역 / 카톨릭 성경, 사무엘상 28장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소