Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
6:1 先知者의 弟子들이 엘리사에게 이르되 보소서 우리가 當身과 함께 居住하는 이 곳이 우리에게는 좁으니
6:2 우리가 요단으로 가서 거기서 各各 한 材木을 가져다가 그 곳에 우리가 居住할 處所를 세우사이다 하니 엘리사가 이르되 가라 하는지라
6:3 그 하나가 이르되 請하건대 當身도 종들과 함께 하소서 하니 엘리사가 이르되 내가 가리라 하고
6:4 드디어 그들과 함께 가니라 무리가 요단에 이르러 나무를 베더니
6:5 한 사람이 나무를 벨 때에 쇠도끼가 물에 떨어진지라 이에 외쳐 이르되 아아, 내 主여 이는 빌려온 것이니이다 하니
6:6 하나님의 사람이 이르되 어디 빠졌느냐 하매 그 곳을 보이는지라 엘리사가 나뭇가지를 베어 물에 던져 쇠도끼를 떠오르게 하고
6:7 이르되 너는 그것을 집으라 하니 그 사람이 손을 내밀어 그것을 집으니라
6:8 그 때에 아람 王이 이스라엘과 더불어 싸우며 그의 臣僕들과 議論하여 이르기를 우리가 아무데 아무데 陣을 치리라 하였더니
6:9 하나님의 사람이 이스라엘 王에게 보내 이르되 王은 삼가 아무 곳으로 지나가지 마소서 아람 사람이 그 곳으로 나오나이다 하는지라
6:10 이스라엘 王이 하나님의 사람이 自己에게 말하여 警戒한 곳으로 사람을 보내 防備하기가 한두 番이 아닌지라
6:11 이러므로 아람 王의 마음이 不安하여 그 臣僕들을 불러 이르되 우리 中에 누가 이스라엘 王과 內通하는 것을 내게 말하지 아니하느냐 하니
6:12 그 臣僕 中의 한 사람이 이르되 우리 主 王이여 아니로소이다 오직 이스라엘 先知者 엘리사가 王이 寢室에서 하신 말씀을 이스라엘의 王에게 告하나이다 하는지라
6:13 王이 이르되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 사람을 보내어 그를 잡으리라 王에게 아뢰어 이르되 보라 그가 도단에 있도다 하나이다
6:14 王이 이에 말과 兵車와 많은 軍士를 보내매 그들이 밤에 가서 그 城邑을 에워쌌더라
6:15 하나님의 사람의 使喚이 일찍이 일어나서 나가보니 軍士와 말과 兵車가 城邑을 에워쌌는지라 그의 使喚이 엘리사에게 말하되 아아, 내 主여 우리가 어찌하리이까 하니
6:16 對答하되 두려워하지 말라 우리와 함께 한 者가 그들과 함께 한 者보다 많으니라 하고
6:17 祈禱하여 이르되 여호와여 願하건대 그의 눈을 열어서 보게 하옵소서 하니 여호와께서 그 靑年의 눈을 여시매 그가 보니 불말과 불兵車가 山에 가득하여 엘리사를 둘렀더라
6:18 아람 사람이 엘리사에게 내려오매 엘리사가 여호와께 祈禱하여 이르되 願하건대 저 무리의 눈을 어둡게 하옵소서 하매 엘리사의 말대로 그들의 눈을 어둡게 하신지라
6:19 엘리사가 그들에게 이르되 이는 그 길이 아니요 이는 그 城邑도 아니니 나를 따라 오라 내가 너희를 引導하여 너희가 찾는 사람에게로 나아가리라 하고 그들을 引導하여 사마리아에 이르니라
6:20 사마리아에 들어갈 때에 엘리사가 이르되 여호와여 이 무리의 눈을 열어서 보게 하옵소서 하니 여호와께서 그들의 눈을 여시매 그들이 보니 自己들이 사마리아 가운데에 있더라
6:21 이스라엘 王이 그들을 보고 엘리사에게 이르되 내 아버지여 내가 치리이까 내가 치리이까 하니
6:22 對答하되 치지 마소서 칼과 활로 사로잡은 者인들 어찌 치리이까 떡과 물을 그들 앞에 두어 먹고 마시게 하고 그들의 主人에게로 돌려보내소서 하는지라
6:23 王이 爲하여 飮食을 많이 베풀고 그들이 먹고 마시매 놓아보내니 그들이 그들의 主人에게로 돌아가니라 이로부터 아람 軍士의 部隊가 다시는 이스라엘 땅에 들어오지 못하니라
6:24 이 後에 아람 王 벤하닷이 그의 온 軍隊를 모아 올라와서 사마리아를 에워싸니
6:25 아람 사람이 사마리아를 에워싸므로 城中이 크게 주려서 나귀 머리 하나에 銀 八十 세겔이요 비둘기 똥 四分의 一 匣에 銀 다섯 세겔이라 하니
6:26 이스라엘 王이 城 위로 지나갈 때에 한 女人이 외쳐 이르되 나의 主 王이여 도우소서
6:27 王이 이르되 여호와께서 너를 돕지 아니하시면 내가 무엇으로 너를 도우랴 打作 마당으로 말미암아 하겠느냐 葡萄酒 틀로 말미암아 하겠느냐 하니라
6:28 또 이르되 무슨 일이냐 하니 女人이 對答하되 이 女人이 내게 이르기를 네 아들을 내놓아라 우리가 오늘 먹고 來日은 내 아들을 먹자 하매
6:29 우리가 드디어 내 아들을 삶아 먹었더니 이튿날에 내가 그 女人에게 이르되 네 아들을 내놓아라 우리가 먹으리라 하나 그가 그의 아들을 숨겼나이다 하는지라
6:30 王이 그 女人의 말을 듣고 自己 옷을 찢으니라 그가 城 위로 지나갈 때에 百姓이 본즉 그의 속살에 굵은 베를 입었더라
6:31 王이 이르되 사밧의 아들 엘리사의 머리가 오늘 그 몸에 붙어 있으면 하나님이 내게 罰 위에 罰을 내리실지로다 하니라
6:32 그 때에 엘리사가 그의 집에 앉아 있고 長老들이 그와 함께 앉아 있는데 王이 自己 處所에서 사람을 보냈더니 그 使者가 이르기 前에 엘리사가 長老들에게 이르되 너희는 이 殺人한 者의 아들이 내 머리를 베려고 사람을 보내는 것을 보느냐 너희는 보다가 使者가 오거든 門을 닫고 門 안에 들이지 말라 그의 主人의 발소리가 그의 뒤에서 나지 아니하느냐 하고
6:33 무리와 말을 할 때에 그 使者가 그에게 이르니라 王이 이르되 이 災殃이 여호와께로부터 나왔으니 어찌 더 여호와를 기다리리요

List of Articles
번호 분류 제목
889 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 10장
888 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 11장
887 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 12장
886 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 13장
885 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 14장
884 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 15장
883 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 16장
882 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 17장
881 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 18장
880 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 19장
879 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 20장
878 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 21장
877 열왕기상 개역개정 한자 열왕기상 22장
876 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 01장
875 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 02장
874 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 03장
873 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 04장
872 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 05장
» 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 06장
870 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 07장
869 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 08장
868 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 09장
867 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 10장
866 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 11장
865 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 12장
864 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 13장
863 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 14장
862 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 15장
861 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 16장
860 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 17장
859 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 18장
858 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 19장
857 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 20장
856 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 21장
855 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 22장
854 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 23장
853 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 24장
852 열왕기하 개역개정 한자 열왕기하 25장
851 역대상 개역개정 한자 역대상 01장
850 역대상 개역개정 한자 역대상 02장
849 역대상 개역개정 한자 역대상 03장
848 역대상 개역개정 한자 역대상 04장
847 역대상 개역개정 한자 역대상 05장
846 역대상 개역개정 한자 역대상 06장
845 역대상 개역개정 한자 역대상 07장
844 역대상 개역개정 한자 역대상 08장
843 역대상 개역개정 한자 역대상 09장
842 역대상 개역개정 한자 역대상 10장
841 역대상 개역개정 한자 역대상 11장
840 역대상 개역개정 한자 역대상 12장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24 Next
/ 24

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소