Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
30:1 And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD hath commanded.
30:1 모세가 이스라엘 자손에 관하여 지파들의 우두머리들에게 일러 말하기를 "이것은 주께서 명령하신 것이니라.

30:2 If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
30:2 어떤 남자가 주께 서원하였거나 자기 혼을 속박으로 묶기 위해 맹세하였거든, 그는 자기 말을 파기하지 말고 자기 입에서 나온 모든 것에 따라 행할지니라.

30:3 If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, [being] in her father's house in her youth;
30:3 어떤 여자도 어려서 자기 아비 집에 있을 때 주께 서원하여 스스로를 속박에 묶기로 하였는데

30:4 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
30:4 그 아비가 그녀의 서원과 그녀가 자기 혼을 묶어 놓은 속박을 듣고서도 그녀에게 아무 말이 없으면, 그녀의 서원은 유효하며 그녀가 자기의 혼을 묶기로 한 모든 속박도 유효하니라.

30:5 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
30:5 그러나 그녀의 아비가 듣는 날에 그녀에게 허락하지 않으면 그녀의 어떤 서원들이나 혼을 묶은 그녀의 속박들도 유효하지 않을 것이니, 그녀의 아비가 그녀에게 허락하지 아니하였으므로 주께서 그녀를 용서하시리라.

30:6 And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
30:6 또 그녀에게 남편이 있는데 그녀가 서원하거나 자기의 혼을 묶은 무엇을 자기 입술로 발설하였으며

30:7 And her husband heard [it,] and held his peace at her in the day that he heard [it]: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
30:7 그녀의 남편이 그것을 듣고 그가 그것을 듣는 날에 아무 말이 없으면, 그녀의 서원들은 유효하며 그녀의 혼을 묶은 그녀의 속박들도 유효하니라.

30:8 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
30:8 그러나 그녀의 남편이 그것을 듣는 날에 그녀에게 허락하지 않으면 그녀가 한 서원과 그녀가 자기 입술로 발설하여 자기 혼을 묶어 놓은 것이 무효니, 주께서 그녀를 용서하시리라.

30:9 But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
30:9 그러나 과부나 이혼녀의 모든 서원으로 혼을 묶은 것은 지킬지니라.

30:10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
30:10 만일 그녀가 자기 남편의 집에서 서원하거나 맹세로 자기 혼을 속박으로 묶었는데

30:11 And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
30:11 그녀의 남편이 그것을 듣고서도 그녀에게 아무 말이 없고, 그녀에게 금하지 않으면 그녀의 모든 서원은 유효하며 그녀의 혼을 묶은 모든 속박도 유효하니라.

30:12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
30:12 그러나 만일 그녀의 남편이 그것을 듣는 날에 그 말들을 무효로 한다면 그녀의 서원과 혼의 속박에 관하여 그녀의 입술에서 낸 것은 무엇이든지 유효하지 못하나니, 그녀의 남편이 그것들을 무효로 하였으므로 주께서는 그녀를 용서하시리라.

30:13 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
30:13 모든 서원과 혼을 괴롭게 하는 모든 구속력 있는 맹세는 남편이 그것을 설정할 수도 있고 폐기할 수도 있나니

30:14 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which [are] upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard [them].
30:14 만일 그녀의 남편이 날이 지나도 말이 없으면 그가 자기 아내의 모든 서원과 그녀 위에 있는 모든 속박을 설정하는 것이니, 이는 그가 그것을 듣는 날에 그 아내에게 아무 말도 아니하였으므로 그가 그 말들을 확정하는 것이라.

30:15 But if he shall any ways make them void after that he hath heard [them]; then he shall bear her iniquity.
30:15 그러나 만일 그가 그 말들을 들은 이후에 그가 어찌하든 그것들을 무효로 하면 그가 그녀의 죄악을 담당할지니라." 하더라.

30:16 These [are] the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, [being yet] in her youth in her father's house.
30:16 이것들은 주께서 모세에게 명령하신 규례들이니 남편과 그의 아내 사이에, 아비와 그 딸 사이, 즉 그 딸이 어려서 자기 아비 집에 있을 때에 관한 것이니라.

List of Articles
번호 분류 제목
36 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 01장
35 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 02장
34 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 03장
33 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 04장
32 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 05장
31 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 06장
30 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 07장
29 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 08장
28 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 09장
27 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 10장
26 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 11장
25 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 12장
24 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 13장
23 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 14장
22 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 15장
21 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 16장
20 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 17장
19 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 18장
18 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 19장
17 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 20장
16 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 21장
15 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 22장
14 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 23장
13 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 24장
12 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 25장
11 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 26장
10 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 27장
9 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 28장
8 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 29장
» 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 30장
6 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 31장
5 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 32장
4 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 33장
3 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 34장
2 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 35장
1 민수기 KJV / 한글KJV 민수기 36장
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소