Skip to content
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
28:1 Surely there is a vein for the silver, and a place for gold [where] they fine [it].
28:1 실로 은이 나는 광맥이 있고, 금은 연단하는 곳이 있도다.

28:2 Iron is taken out of the earth, and brass [is] molten [out of] the stone.
28:2 철은 땅에서 취하고, 놋은 돌에서 녹여 얻느니라.

28:3 He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
28:3 그 분은 흑암에 끝을 두시고 모든 온전함을 찾아내시나니 흑암의 돌과 사망의 그림자라.

28:4 The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
28:4 홍수가 머물고 있던 곳에서 터져 나오니 발을 잊어버린 물이라. 그 물이 말랐고 그 물이 사람들로부터 멀리 빠져 나갔더라.

28:5 [As for] the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
28:5 땅으로 말하자면, 그 곳에서 빵이 나오나 그 밑에는 불처럼 솟구침이 있으며

28:6 The stones of it [are] the place of sapphires: and it hath dust of gold.
28:6 땅의 돌들은 사파이어가 나는 곳이며 그 곳에는 사금도 있느니라.

28:7 [There is] a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
28:7 어떤 새도 모르며 독수리의 눈도 보지 못한 길이 거기에 있으니

28:8 The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
28:8 사자의 새끼들도 그 길을 밟지 못하였고 사나운 사자도 그 길로 지나가지 못하였느니라.

28:9 He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
28:9 그 분은 바위 위에 손을 대시고 산들을 그 뿌리까지 뒤엎으셨으며

28:10 He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
28:10 그 분은 바위 사이에서 강들을 파시며 그의 눈은 모든 보물을 보시는도다.

28:11 He bindeth the floods from overflowing; and [the thing that is] hid bringeth he forth to light.
28:11 그 분은 큰 물이 넘치지 못하게 붙들어 매시며 감추어진 것을 빛으로 가져오시는도다.

28:12 But where shall wisdom be found? and where [is] the place of understanding?
28:12 그러나 지혜는 어디서 찾을 것이며 명철이 있는 곳은 어디인가?

28:13 Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
28:13 사람은 그 값을 알지 못하며 살아 있는 자들의 땅에서도 찾을 수 없도다.

28:14 The depth saith, It [is] not in me: and the sea saith, [It is] not with me.
28:14 그 깊은 물이 말하기를 '그것은 내 안에 없도다.' 하고 또 바다도 말하기를 '그것은 내게 없도다.' 하는도다.

28:15 It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed [for] the price thereof.
28:15 그것은 금을 주고도 얻을 수 없으며 은을 달아 주어도 그 값을 치를 수 없도다.

28:16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
28:16 그것은 오필의 금이나 진귀한 얼룩마노나 사파이어로도 값을 정할 수 없도다.

28:17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it [shall not be for] jewels of fine gold.
28:17 금과 수정도 그것과 같을 수 없으며 정금 장식으로도 그것과 바꿀 수 없도다.

28:18 No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom [is] above rubies.
28:18 산호나 진주도 말할 필요가 없으니 이는 지혜의 값이 루비들보다 더 나감이라.

28:19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
28:19 에디오피아의 황옥도 그것과 같지 않으며 순금으로도 값을 정할 수 없도다.

28:20 Whence then cometh wisdom? and where [is] the place of understanding?
28:20 그러므로 지혜는 어디서 오는가? 명철이 있는 곳은 어디인가?

28:21 Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
28:21 그것은 모든 살아 있는 것의 눈으로부터 숨겨졌으며 공중의 새들로부터 닫혀 있도다.

28:22 Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
28:22 멸망과 사망이 말하기를 '우리가 우리의 귀로 그 명성을 들었노라' 하느니라.

28:23 God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.
28:23 하나님은 그 길을 이해하시며 그 처소도 아시느니라.

28:24 For he looketh to the ends of the earth, [and] seeth under the whole heaven;
28:24 이는 그가 땅의 끝까지 살피시며 온 하늘 아래를 보사

28:25 To make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
28:25 바람의 무게를 다시며, 물을 달아 무게를 재심이라.

28:26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
28:26 그가 비를 위하여 규칙을 만드시고 천둥의 번개를 위하여 길을 정하셨을 때

28:27 Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
28:27 그가 지혜를 보시고 선포하셨으며 그가 그것을 예비하셨고 찾아내셨도다.

28:28 And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that [is] wisdom; and to depart from evil [is] understanding.
28:28 또 사람에게 말씀하시기를 '보라, 주를 두려워함이 곧 지혜요, 악에서 떠나는 것이 명철이니라' 하셨느니라." 하더라.

List of Articles
No. Category Subject
479 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 15장
478 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 16장
477 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 17장
476 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 18장
475 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 19장
474 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 20장
473 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 21장
472 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 22장
471 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 23장
470 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 24장
469 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 25장
468 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 26장
467 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 27장
» 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 28장
465 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 29장
464 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 30장
463 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 31장
462 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 32장
461 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 33장
460 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 34장
459 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 35장
458 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 36장
457 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 37장
456 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 38장
455 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 39장
454 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 40장
453 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 41장
452 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 42장
451 시편 KJV / 한글KJV 시편 001장
450 시편 KJV / 한글KJV 시편 002장
449 시편 KJV / 한글KJV 시편 003장
448 시편 KJV / 한글KJV 시편 004장
447 시편 KJV / 한글KJV 시편 005장
446 시편 KJV / 한글KJV 시편 006장
445 시편 KJV / 한글KJV 시편 007장
444 시편 KJV / 한글KJV 시편 008장
443 시편 KJV / 한글KJV 시편 009장
442 시편 KJV / 한글KJV 시편 010장
441 시편 KJV / 한글KJV 시편 011장
440 시편 KJV / 한글KJV 시편 012장
439 시편 KJV / 한글KJV 시편 013장
438 시편 KJV / 한글KJV 시편 014장
437 시편 KJV / 한글KJV 시편 015장
436 시편 KJV / 한글KJV 시편 016장
435 시편 KJV / 한글KJV 시편 017장
434 시편 KJV / 한글KJV 시편 018장
433 시편 KJV / 한글KJV 시편 019장
432 시편 KJV / 한글KJV 시편 020장
431 시편 KJV / 한글KJV 시편 021장
430 시편 KJV / 한글KJV 시편 022장
List
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소