Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
35:1 {[A Psalm] of David.} Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
35:1 {다윗의 시} 오 주여, 나와 다투는 자들에게 반박하시고 나와 싸우는 자들을 대항하여 싸우소서.

35:2 Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
35:2 큰 방패와 작은 방패를 들고 일어서서 나를 도우소서.

35:3 Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.
35:3 창을 빼어 나를 쫓는 자들의 길을 막으시고 내 혼에게 "나는 너의 구원이라." 말하소서.

35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
35:4 내 혼을 찾는 자들로 망신과 수치를 당하게 하시며, 나를 해치려는 자들로 돌아서서 당황하게 하소서.

35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
35:5 그들을 바람 앞의 쭉정이 같게 하시며 주의 천사로 그들을 쫓아가게 하소서.

35:6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
35:6 그들의 길이 어둡고 미끄럽게 하시고 주의 천사가 그들을 쫓게 하소서.

35:7 For without cause have they hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.
35:7 까닭없이 그들이 나를 잡으려고 구덩이에 그물을 감추었고, 까닭없이 그들이 나의 혼을 취하려고 구덩이를 팠나이다.

35:8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
35:8 멸망이 알지 못하는 사이에 그에게 임하게 하시고 그가 숨겨 놓은 그 그물에 스스로 걸리게 하시어 그들로 바로 그 멸망으로 떨어지게 하소서.

35:9 And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
35:9 내 혼이 주를 즐거워하며 그의 구원 안에서 기뻐하리로다.

35:10 All my bones shall say, LORD, who [is] like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
35:10 내 모든 뼈가 말하기를 "주여, 가난한 자를 그에게 너무 강한 자로부터 구해 내시며, 정녕, 가난한 자와 궁핍한 자를 약탈하는 자로부터 구해 내시는 주와 같은 이가 누구리이까?" 하리로다.

35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not.
35:11 거짓 증인들이 일어나서 내가 알지도 못하는 일들을 힐문하였으며

35:12 They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.
35:12 그들은 내게 선을 악으로 갚아 내 혼을 서글프게 하였나이다.

35:13 But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
35:13 그러나 나로 말하면, 그들이 병들었을 때 내 옷은 굵은 베옷이었고, 내가 금식함으로 내 혼을 겸비케 하였으나, 내 기도가 내 가슴으로 되돌아왔나이다.

35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourneth [for his] mother.
35:14 나는 그가 마치 나의 친구나 형제인 것처럼 대하였으며, 마치 자기 어머니를 애도하는 자처럼 심히 구부렸나이다.

35:15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:
35:15 그러나 내가 역경에 처하자 그들이 기뻐하고 함께 모였으며, 정녕, 내가 알지 못하는 사이에 비열한 자들이 나를 대적하여 함께 모여 나를 찢기를 쉬지 않았나이다.

35:16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
35:16 그들은 명절들에 위선적인 조롱자들과 함께 나를 향하여 그들의 이를 갈았나이다.

35:17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
35:17 주여, 언제까지 방관하시려나이까? 내 혼을 그들의 파괴로부터, 나의 유일한 것을 사자들로부터 구해 주소서.

35:18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
35:18 내가 큰 회중 가운데 주께 감사드리며, 내가 많은 백성 가운데서 주를 찬양하리이다.

35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.
35:19 내 원수들인 그들이 나로 인하여 부당하게 기뻐하지 못하게 하시며, 까닭없이 나를 미워하는 그들로 눈짓하지 못하게 하소서.

35:20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against [them that are] quiet in the land.
35:20 그들은 화평을 말하지 않으며, 조용히 땅에 거하는 자들에 대하여 거짓된 일들을 고안하나이다.

35:21 Yea, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it].
35:21 정녕, 그들이 나를 대하여 그들의 입을 크게 벌리고 말하기를 "아하 아하, 우리 눈이 그것을 보았도다." 하나이다.

35:22 [This] thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
35:22 오 주여, 주께서 이것을 보셨으니 잠잠하지 마소서. 오 주여, 나에게서 멀리 떨어져 계시지 마소서.

35:23 Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
35:23 나의 하나님 나의 주여, 분발하시사 나의 심판을 위하여, 나의 송사를 위하여 깨소서.

35:24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
35:24 오 주 나의 하나님이여, 주의 의에 따라 나를 판단하시어 그들이 나로 인하여 기뻐하지 못하게 하소서.

35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
35:25 그들이 자기들 마음 속에 말하기를 "아, 우리가 그것을 이루었다." 하지 못하게 하시며, "우리가 그를 삼키었다." 말하지 못하게 하소서.

35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
35:26 나의 손상을 기뻐하는 자들로 수치를 당하고 당황하게 하소서. 나를 대적하여 자긍하는 자들로 수치와 불명예로 옷 입게 하소서.

35:27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
35:27 나의 의로운 명분에 찬성하는 자들로 기쁨으로 외치며 기뻐하게 하소서. 정녕, 그들로 "그의 종의 번영을 기뻐하시는 주께서는 위대하게 되소서."라고 끊임없이 말하게 하소서.

35:28 And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy praise all the day long.
35:28 내 혀가 주의 의를 말하며 온종일 주를 찬양하리이다.

List of Articles
번호 분류 제목
727 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 27장
726 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 28장
725 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 29장
724 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 30장
723 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 31장
722 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 32장
721 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 33장
720 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 34장
719 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 35장
718 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 36장
717 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 37장
716 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 38장
715 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 39장
714 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 40장
713 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 41장
712 욥기 KJV / 한글KJV 욥기 42장
711 시편 KJV / 한글KJV 시편 001장
710 시편 KJV / 한글KJV 시편 002장
709 시편 KJV / 한글KJV 시편 003장
708 시편 KJV / 한글KJV 시편 004장
707 시편 KJV / 한글KJV 시편 005장
706 시편 KJV / 한글KJV 시편 006장
705 시편 KJV / 한글KJV 시편 007장
704 시편 KJV / 한글KJV 시편 008장
703 시편 KJV / 한글KJV 시편 009장
702 시편 KJV / 한글KJV 시편 010장
701 시편 KJV / 한글KJV 시편 011장
700 시편 KJV / 한글KJV 시편 012장
699 시편 KJV / 한글KJV 시편 013장
698 시편 KJV / 한글KJV 시편 014장
697 시편 KJV / 한글KJV 시편 015장
696 시편 KJV / 한글KJV 시편 016장
695 시편 KJV / 한글KJV 시편 017장
694 시편 KJV / 한글KJV 시편 018장
693 시편 KJV / 한글KJV 시편 019장
692 시편 KJV / 한글KJV 시편 020장
691 시편 KJV / 한글KJV 시편 021장
690 시편 KJV / 한글KJV 시편 022장
689 시편 KJV / 한글KJV 시편 023장
688 시편 KJV / 한글KJV 시편 024장
687 시편 KJV / 한글KJV 시편 025장
686 시편 KJV / 한글KJV 시편 026장
685 시편 KJV / 한글KJV 시편 027장
684 시편 KJV / 한글KJV 시편 028장
683 시편 KJV / 한글KJV 시편 029장
682 시편 KJV / 한글KJV 시편 030장
681 시편 KJV / 한글KJV 시편 031장
680 시편 KJV / 한글KJV 시편 032장
679 시편 KJV / 한글KJV 시편 033장
678 시편 KJV / 한글KJV 시편 034장
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 035장
676 시편 KJV / 한글KJV 시편 036장
675 시편 KJV / 한글KJV 시편 037장
674 시편 KJV / 한글KJV 시편 038장
673 시편 KJV / 한글KJV 시편 039장
672 시편 KJV / 한글KJV 시편 040장
671 시편 KJV / 한글KJV 시편 041장
670 시편 KJV / 한글KJV 시편 042장
669 시편 KJV / 한글KJV 시편 043장
668 시편 KJV / 한글KJV 시편 044장
667 시편 KJV / 한글KJV 시편 045장
666 시편 KJV / 한글KJV 시편 046장
665 시편 KJV / 한글KJV 시편 047장
664 시편 KJV / 한글KJV 시편 048장
663 시편 KJV / 한글KJV 시편 049장
662 시편 KJV / 한글KJV 시편 050장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소