Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
139:1 {To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known [me].
139:1 {악장을 따라 부른 다윗의 시} 오 주여, 주께서는 나를 살펴보셨으며 또 나를 아셨나이다.

139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
139:2 주께서는 나의 앉고 서는 것을 아시며, 나의 생각을 멀리서도 아시나이다.

139:3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.
139:3 주께서는 나의 길과 나의 눕는 것을 샅샅이 아시며, 나의 모든 길들을 익히 아시나이다.

139:4 For [there is] not a word in my tongue, [but], lo, O LORD, thou knowest it altogether.
139:4 보소서, 오 주여, 주께서 알지 못하시는 내 입의 말은 한 마디도 없나이다.

139:5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
139:5 주께서는 나를 앞뒤에서 감싸셨고 내게 안수하셨나이다.

139:6 [Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attain] unto it.
139:6 그와 같은 지식이 내게 너무 경이롭고 높아서 내가 이를 수 없나이다.

139:7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
139:7 내가 주의 영으로부터 벗어나 어디로 가며, 주의 임재에서 벗어나 어디로 피하리이까?

139:8 If I ascend up into heaven, thou [art] there: if I make my bed in hell, behold, thou [art there].
139:8 내가 하늘로 올라갈지라도 주께서는 거기 계시며, 내가 지옥에 잠자리를 마련한다 하여도, 보소서, 주께서는 거기 계시나이다.

139:9 [If] I take the wings of the morning, [and] dwell in the uttermost parts of the sea;
139:9 내가 아침의 날개를 달고 저 바다의 끝 부분들에 거할지라도,

139:10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
139:10 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며, 주의 오른손이 나를 붙드시리이다.

139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
139:11 만일 내가 말하기를 "실로 어두움이 나를 덮고, 밤이 나를 두른 빛이 되리라." 할지라도

139:12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee].
139:12 정녕, 어두움이 주로부터 숨지 못하며 밤이 낮과 같이 빛나리니, 어두움과 빛이 주께는 똑같나이다.

139:13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
139:13 주께서 나의 내장을 소유하셨고 주께서 내 어머니의 태에서 나를 조직하셨나이다.

139:14 I will praise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth right well.
139:14 내가 주를 찬양하리니, 이는 내가 놀랍고도 경이롭게 지어졌음이니이다. 주의 지으심이 기이함을 내 혼이 잘 아나이다.

139:15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, [and] curiously wrought in the lowest parts of the earth.
139:15 내가 은밀한 가운데서 지음을 받고 땅의 가장 낮은 곳에서 기묘하게 지음을 받았을 때, 나의 형체가 주로부터 숨겨지지 아니하였나이다.

139:16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.
139:16 내 형체가 완성되기도 전에 주의 눈이 그것을 보셨으며, 나의 지체들이 전혀 없고 형성되어가는 중에도 주의 책에는 그것들이 다 기록되어 있었나이다.

139:17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
139:17 오 하나님이여, 주의 생각들이 내게 얼마나 귀중한지요! 그 수가 얼마나 많은지요!

139:18 [If] I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
139:18 내가 그것들을 헤아리려 하면 그 수는 모래보다도 더 많나이다. 내가 깨어날 때 여전히 주와 함께 있나이다.

139:19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
139:19 오 하나님이여, 주께서 반드시 악인들을 죽이시리이다. 그러므로 너희 피 흘리는 자들아, 내게서 떠나라.

139:20 For they speak against thee wickedly, [and] thine enemies take [thy name] in vain.
139:20 그들이 주께 대적하여 악하게 말하며, 주의 원수들이 주의 이름을 헛되이 취하나이다.

139:21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
139:21 오 주여, 내가 주를 미워하는 자들을 미워하지 아니하며, 주를 대적하여 일어나는 자들을 혐오하지 아니하나이까?

139:22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
139:22 내가 그들을 철저하게 미워하며, 그들을 나의 원수들로 여기나이다.

139:23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
139:23 오 하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며, 나를 시험하사 내 생각들을 아소서.

139:24 And see if [there be any] wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
139:24 내게 무슨 악한 길이 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서.

List of Articles
번호 분류 제목
595 시편 KJV / 한글KJV 시편 117장
594 시편 KJV / 한글KJV 시편 118장
593 시편 KJV / 한글KJV 시편 119장
592 시편 KJV / 한글KJV 시편 120장
591 시편 KJV / 한글KJV 시편 121장
590 시편 KJV / 한글KJV 시편 122장
589 시편 KJV / 한글KJV 시편 123장
588 시편 KJV / 한글KJV 시편 124장
587 시편 KJV / 한글KJV 시편 125장
586 시편 KJV / 한글KJV 시편 126장
585 시편 KJV / 한글KJV 시편 127장
584 시편 KJV / 한글KJV 시편 128장
583 시편 KJV / 한글KJV 시편 129장
582 시편 KJV / 한글KJV 시편 130장
581 시편 KJV / 한글KJV 시편 131장
580 시편 KJV / 한글KJV 시편 132장
579 시편 KJV / 한글KJV 시편 133장
578 시편 KJV / 한글KJV 시편 134장
577 시편 KJV / 한글KJV 시편 135장
576 시편 KJV / 한글KJV 시편 136장
575 시편 KJV / 한글KJV 시편 137장
574 시편 KJV / 한글KJV 시편 138장
» 시편 KJV / 한글KJV 시편 139장
572 시편 KJV / 한글KJV 시편 140장
571 시편 KJV / 한글KJV 시편 141장
570 시편 KJV / 한글KJV 시편 142장
569 시편 KJV / 한글KJV 시편 143장
568 시편 KJV / 한글KJV 시편 144장
567 시편 KJV / 한글KJV 시편 145장
566 시편 KJV / 한글KJV 시편 146장
565 시편 KJV / 한글KJV 시편 147장
564 시편 KJV / 한글KJV 시편 148장
563 시편 KJV / 한글KJV 시편 149장
562 시편 KJV / 한글KJV 시편 150장
561 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 01장
560 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 02장
559 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 03장
558 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 04장
557 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 05장
556 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 06장
555 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 07장
554 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 08장
553 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 09장
552 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 10장
551 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 11장
550 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 12장
549 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 13장
548 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 14장
547 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 15장
546 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 16장
545 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 17장
544 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 18장
543 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 19장
542 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 20장
541 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 21장
540 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 22장
539 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 23장
538 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 24장
537 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 25장
536 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 26장
535 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 27장
534 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 28장
533 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 29장
532 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 30장
531 잠언 KJV / 한글KJV 잠언 31장
530 전도서 KJV / 한글KJV 전도서 01장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소