22:1 A [good] name [is] rather to be chosen than great riches, [and] loving favour rather than silver and gold.
22:1 선한 이름을 택하는 것이 많은 재물을 택하는 것보다 낫고, 은총을 사랑하는 것이 은과 금을 사랑하는 것보다 나으니라.
22:2 The rich and poor meet together: the LORD [is] the maker of them all.
22:2 부자와 가난한 자가 함께 만나거니와, 그들 모두를 지으신 분은 주시니라.
22:3 A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
22:3 총명한 사람은 악을 미리 보고 자신을 숨기나, 우매한 자는 계속 가다가 벌을 받느니라.
22:4 By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honour, and life.
22:4 겸손함과 주를 두려워함으로 말미암아 부와 명예와 생명이 있느니라.
22:5 Thorns [and] snares [are] in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
22:5 마음이 비뚤어진 자의 길에는 가시와 덫이 있으나, 혼을 지키는 자는 그것들로부터 멀리 있게 되리라.
22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
22:6 아이를 그가 마땅히 가야 할 길로 훈육하라. 그리하면 그가 늙어도 그 길을 떠나지 아니하리라.
22:7 The rich ruleth over the poor, and the borrower [is] servant to the lender.
22:7 부자는 가난한 자를 다스리고 빚진 자는 빌려 준 자의 종이 되느니라.
22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
22:8 죄악을 뿌린 자는 헛된 것을 거두리니, 그의 진노의 막대기가 꺾이리라.
22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
22:9 관대한 눈을 가진 자는 복을 받으리니, 이는 그가 자기의 양식을 가난한 자에게 주기 때문이라.
22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
22:10 조롱하는 자를 쫓아내라. 그러면 다툼이 없어지리니, 정녕, 싸움과 비난이 그치리라.
22:11 He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
22:11 마음의 순결함을 사랑하는 자는 은혜가 그의 입술에 있어, 왕이 그의 친구가 되리라.
22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
22:12 주의 눈은 지식을 보존하시며 행악자의 말을 무너뜨리시느니라.
22:13 The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
22:13 게으른 사람은 말하기를 "사자가 밖에 있으니, 내가 길거리에 나가면 죽게 되리라." 하느니라.
22:14 The mouth of strange women [is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
22:14 타국 여인의 입은 깊은 구덩이라, 주께서 증오하시는 자는 거기에 빠지리라.
22:15 Foolishness [is] bound in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.
22:15 아이의 마음 속에는 어리석음이 매여 있으나, 징계하는 막대기가 그에게서 이를 멀리 쫓아내리라.
22:16 He that oppresseth the poor to increase his [riches, and] he that giveth to the rich, [shall] surely [come] to want.
22:16 자기 재산을 늘리려고 가난한 자를 억압하는 자와 부자에게 주는 자는 반드시 가난하게 되리라.
22:17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
22:17 너는 귀를 기울여 현명한 자의 말을 듣고, 내 지식을 네 마음에 두라.
22:18 For [it is] a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
22:18 그것들을 네 속에 간직하면 즐거움이 있나니, 그것들이 모두 네 입술에 바르게 자리 잡으리라.
22:19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
22:19 너의 신뢰가 주께 있게 하려고 오늘 내가 너에게 이것을 알게 하였으니, 바로 너에게라.
22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
22:20 내가 조언과 지식의 훌륭한 것들을 네게 기록하였으니
22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
22:21 이는 너로 하여금 진리의 말씀들의 확실함을 알게 하며, 너에게 사람을 보낸 그들에게 진리의 말씀들을 대답하게 하려 함이 아니냐?
22:22 Rob not the poor, because he [is] poor: neither oppress the afflicted in the gate:
22:22 가난한 자에게서 빼앗지 말라. 이는 그가 가난하기 때문이라. 고난받는 자를 성문에서 억압하지 말라.
22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
22:23 이는 주께서 그들을 위해 변호하실 것이요, 그들을 약탈하는 자들의 생명을 빼앗으실 것이기 때문이라.
22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
22:24 성내는 사람과 사귀지 말고 격노한 사람과 동행하지 말라.
22:25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
22:25 네가 그의 길들을 배워 네 혼이 덫에 걸릴까 하노라.
22:26 Be not thou [one] of them that strike hands, [or] of them that are sureties for debts.
22:26 너는 협정을 맺거나 빚보증을 서는 자들 중 하나가 되지 말라.
22:27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
22:27 네가 갚을 것이 없으면 그가 네가 누운 침상을 가져가지 않겠느냐?
22:28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
22:28 네 조상들이 세운 옛 지계표를 옮기지 말라.
22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
22:29 네가 자기 일에 근면한 사람을 보느냐? 그는 왕들 앞에 설 것이요, 비천한 사람들 앞에 서지 아니하리라.
22:1 선한 이름을 택하는 것이 많은 재물을 택하는 것보다 낫고, 은총을 사랑하는 것이 은과 금을 사랑하는 것보다 나으니라.
22:2 The rich and poor meet together: the LORD [is] the maker of them all.
22:2 부자와 가난한 자가 함께 만나거니와, 그들 모두를 지으신 분은 주시니라.
22:3 A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
22:3 총명한 사람은 악을 미리 보고 자신을 숨기나, 우매한 자는 계속 가다가 벌을 받느니라.
22:4 By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honour, and life.
22:4 겸손함과 주를 두려워함으로 말미암아 부와 명예와 생명이 있느니라.
22:5 Thorns [and] snares [are] in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
22:5 마음이 비뚤어진 자의 길에는 가시와 덫이 있으나, 혼을 지키는 자는 그것들로부터 멀리 있게 되리라.
22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
22:6 아이를 그가 마땅히 가야 할 길로 훈육하라. 그리하면 그가 늙어도 그 길을 떠나지 아니하리라.
22:7 The rich ruleth over the poor, and the borrower [is] servant to the lender.
22:7 부자는 가난한 자를 다스리고 빚진 자는 빌려 준 자의 종이 되느니라.
22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
22:8 죄악을 뿌린 자는 헛된 것을 거두리니, 그의 진노의 막대기가 꺾이리라.
22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
22:9 관대한 눈을 가진 자는 복을 받으리니, 이는 그가 자기의 양식을 가난한 자에게 주기 때문이라.
22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
22:10 조롱하는 자를 쫓아내라. 그러면 다툼이 없어지리니, 정녕, 싸움과 비난이 그치리라.
22:11 He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
22:11 마음의 순결함을 사랑하는 자는 은혜가 그의 입술에 있어, 왕이 그의 친구가 되리라.
22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
22:12 주의 눈은 지식을 보존하시며 행악자의 말을 무너뜨리시느니라.
22:13 The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.
22:13 게으른 사람은 말하기를 "사자가 밖에 있으니, 내가 길거리에 나가면 죽게 되리라." 하느니라.
22:14 The mouth of strange women [is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
22:14 타국 여인의 입은 깊은 구덩이라, 주께서 증오하시는 자는 거기에 빠지리라.
22:15 Foolishness [is] bound in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.
22:15 아이의 마음 속에는 어리석음이 매여 있으나, 징계하는 막대기가 그에게서 이를 멀리 쫓아내리라.
22:16 He that oppresseth the poor to increase his [riches, and] he that giveth to the rich, [shall] surely [come] to want.
22:16 자기 재산을 늘리려고 가난한 자를 억압하는 자와 부자에게 주는 자는 반드시 가난하게 되리라.
22:17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
22:17 너는 귀를 기울여 현명한 자의 말을 듣고, 내 지식을 네 마음에 두라.
22:18 For [it is] a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
22:18 그것들을 네 속에 간직하면 즐거움이 있나니, 그것들이 모두 네 입술에 바르게 자리 잡으리라.
22:19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
22:19 너의 신뢰가 주께 있게 하려고 오늘 내가 너에게 이것을 알게 하였으니, 바로 너에게라.
22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
22:20 내가 조언과 지식의 훌륭한 것들을 네게 기록하였으니
22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
22:21 이는 너로 하여금 진리의 말씀들의 확실함을 알게 하며, 너에게 사람을 보낸 그들에게 진리의 말씀들을 대답하게 하려 함이 아니냐?
22:22 Rob not the poor, because he [is] poor: neither oppress the afflicted in the gate:
22:22 가난한 자에게서 빼앗지 말라. 이는 그가 가난하기 때문이라. 고난받는 자를 성문에서 억압하지 말라.
22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
22:23 이는 주께서 그들을 위해 변호하실 것이요, 그들을 약탈하는 자들의 생명을 빼앗으실 것이기 때문이라.
22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
22:24 성내는 사람과 사귀지 말고 격노한 사람과 동행하지 말라.
22:25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
22:25 네가 그의 길들을 배워 네 혼이 덫에 걸릴까 하노라.
22:26 Be not thou [one] of them that strike hands, [or] of them that are sureties for debts.
22:26 너는 협정을 맺거나 빚보증을 서는 자들 중 하나가 되지 말라.
22:27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
22:27 네가 갚을 것이 없으면 그가 네가 누운 침상을 가져가지 않겠느냐?
22:28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
22:28 네 조상들이 세운 옛 지계표를 옮기지 말라.
22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
22:29 네가 자기 일에 근면한 사람을 보느냐? 그는 왕들 앞에 설 것이요, 비천한 사람들 앞에 서지 아니하리라.
Previous
List