Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
20:1 And it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon [him] with the elders,
20:1 그 무렵 어느 날 주께서 성전에서 사람들을 가르치시고 복음을 전파하시는데, 대제사장들과 서기관들이 장로들과 함께 와서

20:2 And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
20:2 주께 말하기를 "무슨 권세로 당신이 이런 일을 행하는지, 또 누가 당신에게 이 권세를 주었는지 우리에게 말해 달라."고 하니

20:3 And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
20:3 주께서 그들에게 대답하여 말씀하시기를 "나도 너희에게 한 가지 묻겠노니 내게 대답하라.

20:4 The baptism of John, was it from heaven, or of men?
20:4 요한의 침례가 하늘로부터 온 것이냐, 아니면 사람에게서 난 것이냐?"고 하시니라.

20:5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
20:5 그들이 서로 의논하여 말하기를 "만일 우리가 '하늘로부터라.'고 말하면, 그가 말하기를 '그렇다면 어찌하여 너희가 그를 믿지 아니하였느냐?'고 할 것이요

20:6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
20:6 만일 우리가 '사람들에게서라.'고 말하면 백성이 요한을 선지자로 믿고 있으므로 모든 사람이 우리를 돌로 치리라."고 하더니

20:7 And they answered, that they could not tell whence [it was].
20:7 그들이 대답하기를 어디에서 온 것인지 말할 수 없다고 하더라.

20:8 And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
20:8 예수께서 그들에게 말씀하시기를 "나도 무슨 권세로 이런 일을 행하는지 말하지 아니하겠노라."고 하시니라.

20:9 Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
20:9 그때 백성에게 이런 비유를 들어 말씀하기 시작하시더라. "어떤 사람이 포도원을 만들어서 농부들에게 세로 주고 먼 나라로 가서 오랫동안 있다가

20:10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty.
20:10 때가 되어 주인이 농부들에게 한 종을 보내어 포도원의 소출을 받아오라고 하였더니, 농부들이 그를 때리고 빈손으로 보냈더라.

20:11 And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated [him] shamefully, and sent [him] away empty.
20:11 그래서 그가 다시 다른 종을 보냈더니, 그들이 그 종도 때리고 모욕을 주어 빈손으로 보냈더라.

20:12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast [him] out.
20:12 그리하여 그가 다시 세 번째 종을 보냈더니, 이 사람도 상하게 하고 내어쫓았더라.

20:13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence [him] when they see him.
20:13 그때 포도원 주인이 말하기를 '내가 어찌할까? 내가 내 사랑하는 아들을 보내리라. 그들이 그를 보면 존중하리라.'고 하니라.

20:14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
20:14 그러나 그 농부들이 그를 보고 의논하여 말하기를 '이 사람은 상속자니, 자, 그를 죽이자. 그러면 그 유산이 우리 것이 되리라.'고 하더라.

20:15 So they cast him out of the vineyard, and killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
20:15 그리하여 그들이 그를 포도원 밖으로 내쫓아 죽였느니라. 그러면 그 포도원 주인이 그들에게 어떻게 하겠느냐?

20:16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard [it], they said, God forbid.
20:16 주인이 와서 그 농부들을 죽이고 그 포도원을 다른 사람들에게 주리라."고 말씀하시니, 사람들이 그 말씀을 듣고 "그렇게 되지 않기를 바라나이다."라고 말하더라.

20:17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
20:17 또 주께서 그들을 보시고 말씀하시기를 "그러면'건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었다.'고 기록된 것이 무슨 뜻이냐?

20:18 Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
20:18 그 돌 위에 떨어지는 사람은 부서지겠고, 또 그 사람 위에 그 돌이 떨어지면 그를 갈아 가루로 만들리라."고 하시니라.

20:19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
20:19 대제사장들과 서기관들은 주께서 말씀하신 이 비유가 자기들에 대한 것임을 알았기 때문에 그 시간에 주를 잡으려고 하였으나 백성을 두려워하더라.

20:20 And they watched [him], and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
20:20 그때 그들은 주를 주시하고 의인으로 가장한 정탐꾼들을 보냈으니, 이는 그들이 주의 말씀을 책잡아서 총독의 권력과 권세에 그를 넘겨주려 함이더라.

20:21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God truly:
20:21 그들이 주께 물어 말하기를 "선생님, 우리는 당신께서 올바로 말씀하시고 가르치시며, 사람을 외모로 받아들이지 아니하시고 하나님의 길을 진실하게 가르치시는 줄 아나이다.

20:22 Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
20:22 우리가 카이사에게 세금을 내는 것이 옳으니이까, 옳지 아니하나이까?"라고 하니

20:23 But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
20:23 주께서 그들의 간계를 아시고 그들에게 말씀하시기를 "어찌하여 너희가 나를 시험하느냐?

20:24 Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
20:24 데나리온 한 닢을 내게 보이라. 그것에 누구의 형상과 글이 새겨져 있느냐?"고 하시니, 그들이 대답하여 말하기를 "카이사의 것이니이다."라고 하더라.

20:25 And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
20:25 주께서 그들에게 말씀하시기를 "그러면 카이사의 것은 카이사에게, 하나님의 것은 하나님께 바치라."고 하시더라.

20:26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
20:26 그들이 백성 앞에서 주의 말씀을 책잡을 수 없는지라. 주의 대답에 놀라며 잠잠하더라.

20:27 Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
20:27 그 후에 부활이 있음을 부인하는 사두개인 몇 사람이 와서 주께 물어

20:28 Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
20:28 말씀드리기를 "선생님, 모세가 우리에게 기록하기를 '어떤 사람의 형이 아내를 얻고서 죽었는데, 자손이 없이 죽으면 그의 아우가 형의 아내를 취하여 형을 위해 후손을 세워야 한다.'고 하였나이다.

20:29 There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
20:29 일곱 형제가 있었는데 첫째가 아내를 취하였다가 자손이 없이 죽고

20:30 And the second took her to wife, and he died childless.
20:30 둘째가 그녀를 아내로 취하였다가 그도 자손이 없이 죽고

20:31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
20:31 또 셋째가 그녀를 취하였고, 그와 같이 하여 일곱이 다 자손이 없이 죽고

20:32 Last of all the woman died also.
20:32 마침내 그 여인도 죽었나이다.

20:33 Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
20:33 그러므로 일곱이 그녀를 아내로 취하였으니, 부활 때에 그 여인은 그들 가운데 누구의 아내가 되겠나이까?"라고 하니

20:34 And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
20:34 예수께서 그들에게 대답하여 말씀하시기를 "이 세상의 자녀들은 장가가고 시집가지만

20:35 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
20:35 저 세상과 죽은 자들로부터의 부활을 얻기에 합당하다고 여겨질 자들은 장가가거나 시집가지 않으며

20:36 Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
20:36 그들은 다시 죽을 수도 없으니, 이는 그들이 천사들과 동등하며 또 부활의 자녀로서 하나님의 자녀들이기 때문이라.

20:37 Now that the dead are raised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
20:37 죽은 자들이 일으켜지는 고로 모세도 그가 주를 '아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님'이라 부를 때 가시덤불에서 이를 밝힌 것이라.

20:38 For he is not a God of the dead, but of the living: for all live unto him.
20:38 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요, 산 자의 하나님이시니 이는 모든 사람이 하나님께는 살아 있음이라."고 하시더라.

20:39 Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
20:39 그때 서기관 중 몇 사람이 대답하여 말씀드리기를 "선생님, 말씀을 잘 하셨나이다."라고 하고

20:40 And after that they durst not ask him any [question at all].
20:40 그 후에는 아무것도 감히 더 묻지 못하더라.

20:41 And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
20:41 그때 주께서 그들에게 말씀하시기를 "어찌하여 사람들이 '그리스도는 다윗의 아들이라.'고 말하느냐?

20:42 And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
20:42 다윗 자신도 시편에서 말하기를 '주께서 내 주께 말씀하시기를

20:43 Till I make thine enemies thy footstool.
20:43 내가 네 원수들을 네 발판으로 삼을 때까지 너는 나의 오른편에 앉아 있으라 하셨나이다.'라고 하였느니라.

20:44 David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
20:44 그러므로 다윗이 그를 주라고 부르는데 어떻게 그가 다윗의 아들이 되겠느냐?"라고 하시니라.

20:45 Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
20:45 모든 백성이 듣고 있을 때 예수께서 제자들에게 말씀하시기를

20:46 Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
20:46 "서기관들을 조심하라. 그들은 긴 옷을 입고 다니기를 좋아하며, 시장에서는 인사받기를, 회당에서는 가장 높은 자리를, 잔치에서는 가장 좋은 자리를 좋아하고

20:47 Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
20:47 또 과부들의 집을 삼키며 남들에게 보이고자 길게 기도하니, 그들은 더 큰 저주를 받으리라."고 하시더라.

List of Articles
번호 분류 제목
199 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 18장
198 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 19장
» 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 20장
196 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 21장
195 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 22장
194 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 23장
193 누가복음 KJV / 한글KJV 누가복음 24장
192 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 01장
191 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 02장
190 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 03장
189 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 04장
188 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 05장
187 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 06장
186 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 07장
185 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 08장
184 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 09장
183 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 10장
182 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 11장
181 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 12장
180 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 13장
179 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 14장
178 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 15장
177 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 16장
176 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 17장
175 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 18장
174 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 19장
173 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 20장
172 요한복음 KJV / 한글KJV 요한복음 21장
171 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 01장
170 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 02장
169 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 03장
168 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 04장
167 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 05장
166 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 06장
165 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 07장
164 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 08장
163 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 09장
162 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 10장
161 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 11장
160 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 12장
159 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 13장
158 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 14장
157 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 15장
156 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 16장
155 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 17장
154 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 18장
153 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 19장
152 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 20장
151 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 21장
150 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 22장
149 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 23장
148 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 24장
147 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 25장
146 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 26장
145 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 27장
144 사도행전 KJV / 한글KJV 사도행전 28장
143 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 01장
142 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 02장
141 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 03장
140 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 04장
139 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 05장
138 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 06장
137 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 07장
136 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 08장
135 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 09장
134 로마서 KJV / 한글KJV 로마서 10장
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소