Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
6:1 [아 ! 절망이야] 욥이 대답하였다.

6:2 정말이지, 이 고통과 괴로움을 재어 볼 수만 있다면, 이렇게 겪기만 하는 불행을 저울에 올려 놓을 수 있기라도 한다면,

6:3 아마 바닷가의 모래보다도 더 무거울거야. 이 무게를 보여줄 수만 있다면 이렇게 말을 함부로 막 해대는 나를 그렇게 놀란 눈으로 바라보지만 않을걸세.

6:4 전능하신 분께서 이토록 고통스럽게 화살을 마구 쏘아 대시니 내가 마치 독을 마신 것 같다네. 이토록 무섭게 하나님이 나를 물아치시는군. 그렇게 무서운 분인 줄 미처 몰랐네.

6:5 들나귀가 먹을 풀이 있는데도 소리 내어 우는 것 보았는가 ? 소가 먹을 꼴이 있는데도 울부짖는 것 본 적 있는가 ?

6:6 싱거운 음식을 소금 없이 먹을 수 있는가 ? ㄴ) 달걀 흰자위를 먹을 수 있는가 ? 무슨 맛으로 먹겠어. (ㄴ. 또는 쓰디쓴 약초)

6:7 입맛이 당겨야 먹을 수가 있지. 이런 음식은 입에 대기조차 싫을 뿐일세.

6:8 어찌하여 하나님은 내가 구하는걸 허락하시지 않는지 모르겠어. 이렇게도 간절히 바라는데 묵묵부답이시군.

6:9 분명히 나를 죽이기로 작정하신 것이야. 아예 없애시기로 마음 먹은 것이 분명하네.

6:10 그러실지라도 나 차라리 기뻐 뛸걸세. 내가 겪는 고통이 아무리 심할지라도 거룩하신 이 말씀을 거역한 적이 없으니까.

6:11 아, 어디에서 힘을 얻어 이 삶을 지탱해 나갈 수 있을까 ? 무슨 희망이 남아 있다고 계속해서 살아가야 한단 말인가 ?

6:12 내게 바위 같은 힘이라도 있는가 ? 내 살덩이가 놋쇠로라도 만들어졌는가 ?

6:13 정말 이제는 아무런 희망도 없어. 살아갈 힘도 없어. 도움을 청할데라고는 어디고 없단 말이야.

6:14 이토록 고통을 당하는 나에게는 애정 어린 벗이 필요한데, 전능하신 이 향한 믿음 깨어져 그 믿음조차 잃어버린 나에게는 진한 우정이 필요한데,

6:15 한 핏줄이라는 내 형제들조차도 나를 배반하고 돌아섰다네. 시냇물처럼, 금세 말라버리는 시냇물처럼 돌아섰다네.

6:16 이른 봄날이 되어 따뜻해지면 얼음도, 쌓였던 눈도 다 녹아내려서 흙탕물로 변하여 개울을 가득 채우기라도 하지만

6:17 여름의 뜨거운 햇살 내리쬐기라도 하면 그것조차 이내 사라지고야 말지. 그 개울바닥이 아예 메말라 붙어 버리지. 뜨거운 햇볕 아래 자취조차 찾아볼 수 없지.

6:18 떠돌아다니며 장사하던 무역상들 목말라 물 먹고 싶어 자취 없이 사라진 시내에 찾아왔다가는 물 한 모금 못 마시고 되돌아가지 않겠는가 ? 그러다가 급기야 거친 들에서 목숨 잃을 것 뻔하지 않은가 ?

6:19 데마의 무역상들도 물을 찾으러 왔다가는 실망하고 돌아가지. 스바의 무역상들도 그렇게 물이 먹고 싶어 애를 태우나 아무리 찾아도 물 한모금 구할 수 없어 어찌할 줄 모르지 않겠는가 ?

6:20 물 흐르던 시내에서 아무리 두리번거려도 무슨 물이 있겠는가 ? 결국 허탕만 치고 나서는 낙심할 수밖에 오히려 그 손 부끄러울 수밖에 더 있겠는가 ?

6:21 자네들도 내가 보기에는 바로 이러한 시내와도 똑같군그려. 무척 실망스러울뿐이네. 그래, 내 이러한 꼴을 바라보니 이렇게 무서운 모양을 바라보니 겁이라도 난단말인가 ? 두렵기라도 하다는 말인가 ?

6:22 내가 언제 자네들에게 무엇이라도 좀 달라고 하던가 ? 자네들 가지고 있는 것 중에서 축내어 뇌물이라도 써달라고 하던가 ?

6:23 원수들 버젓이 있으니 그 손아귀에서 빼내 달라고나 부탁하던가 ? 압제자의 손에서 건져 달라고나 하던가 ?

6:24 그래 아무튼 좋아 ! 내게 가르쳐 주게나. 내가 무슨 잘못을 저질렀는지 자네들 말을 한번 들어 보겠네. 아무 소리도 하지 않고 듣기나 하겠네.

6:25 진심으로 하는 정직한 말, 그 올곧은 말은 얼마나 듣기 좋겠는가 ? 한데 자네들은 나를 꾸짖기만 하는군그려.

6:26 자네들은 정말 내 말꼬리나 붙잡고 탓하기만 하는군. 이렇게 만신창이가 된 이 몸이 하는 말을 스치고 지나가는 바람 소리로밖에는 생각지 않는군.

6:27 자네들은 고아를 놓고도 팔아먹으려 주사위를 던지고 있는 자들과 똑같이 행동하는군. 친구마저도 팔아 넘길 사람들이군, 자네들은 말이야.

6:28 내 얼굴을 똑똑히 쳐다보게나. 내가 거짓말이라도 뇌까린다면 지금이라도 당장 내 곁을 떠나도 좋으이. 거짓말이 아닐세.

6:29 하지만 제발 여기 있어 주게. 내가 무슨 잘못이 있다고들 그러는가 ? 내 곁에들 있어 주게나. 나를 비난하지는 말아주게나. 나는 잘못한 것이 하나도 없다네.

6:30 그래도 자네들은 내가 거짓말이나 늘어놓고 있다고 생각하는 것 같군. 옳고 그른 것도 제대로 구별하지 못한다고 생각하는 것 같군그려.

 


List of Articles
번호 분류 제목
793 예레미야 현대어성경 예레미야 48장
792 예레미야 현대어성경 예레미야 47장
791 예레미야 현대어성경 예레미야 46장
790 예레미야 현대어성경 예레미야 45장
789 예레미야 현대어성경 예레미야 44장
788 예레미야 현대어성경 예레미야 43장
787 예레미야 현대어성경 예레미야 42장
786 예레미야 현대어성경 예레미야 41장
785 예레미야 현대어성경 예레미야 40장
784 예레미야 현대어성경 예레미야 39장
783 예레미야 현대어성경 예레미야 38장
782 예레미야 현대어성경 예레미야 37장
781 예레미야 현대어성경 예레미야 36장
780 예레미야 현대어성경 예레미야 35장
779 예레미야 현대어성경 예레미야 34장
778 예레미야 현대어성경 예레미야 33장
777 예레미야 현대어성경 예레미야 32장
776 예레미야 현대어성경 예레미야 31장
775 예레미야 현대어성경 예레미야 30장
774 예레미야 현대어성경 예레미야 29장
773 예레미야 현대어성경 예레미야 28장
772 예레미야 현대어성경 예레미야 27장
771 예레미야 현대어성경 예레미야 26장
770 예레미야 현대어성경 예레미야 25장
769 예레미야 현대어성경 예레미야 24장
768 예레미야 현대어성경 예레미야 23장
767 예레미야 현대어성경 예레미야 22장
766 예레미야 현대어성경 예레미야 21장
765 예레미야 현대어성경 예레미야 20장
764 예레미야 현대어성경 예레미야 19장
763 예레미야 현대어성경 예레미야 18장
762 예레미야 현대어성경 예레미야 17장
761 예레미야 현대어성경 예레미야 16장
760 예레미야 현대어성경 예레미야 15장
759 예레미야 현대어성경 예레미야 14장
758 예레미야 현대어성경 예레미야 13장
757 예레미야 현대어성경 예레미야 12장
756 예레미야 현대어성경 예레미야 11장
755 예레미야 현대어성경 예레미야 10장
754 예레미야 현대어성경 예레미야 09장
753 예레미야 현대어성경 예레미야 08장
752 예레미야 현대어성경 예레미야 07장
751 예레미야 현대어성경 예레미야 06장
750 예레미야 현대어성경 예레미야 05장
749 예레미야 현대어성경 예레미야 04장
748 예레미야 현대어성경 예레미야 03장
747 예레미야 현대어성경 예레미야 02장
746 예레미야 현대어성경 예레미야 01장
745 이사야 현대어성경 이사야 66장
744 이사야 현대어성경 이사야 65장
743 이사야 현대어성경 이사야 64장
742 이사야 현대어성경 이사야 63장
741 이사야 현대어성경 이사야 62장
740 이사야 현대어성경 이사야 61장
739 이사야 현대어성경 이사야 60장
738 이사야 현대어성경 이사야 59장
737 이사야 현대어성경 이사야 58장
736 이사야 현대어성경 이사야 57장
735 이사야 현대어성경 이사야 56장
734 이사야 현대어성경 이사야 55장
733 이사야 현대어성경 이사야 54장
732 이사야 현대어성경 이사야 53장
731 이사야 현대어성경 이사야 52장
730 이사야 현대어성경 이사야 51장
729 이사야 현대어성경 이사야 50장
728 이사야 현대어성경 이사야 49장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소